vendredi 29 juillet 2011

Un papillon

Idänsiilikäs
Quant aux papillons, cet été a été particulier en Finland, parce qu' on a trouvé Borearctia menetriesii, Idänsiilikäs, en juin á Kuhmo. Au total on l'a trouvé 50 spécimens dans le monde ( la Finlande et la Sibérie ), et ce spécimen était le sixième en Finlande.
Une très bonne nouvelle pour les collectioners des papillons. Hourra !

samedi 23 juillet 2011

L’été des papillons

La vanesse du chardon sur centaurée jacée

Vraiment, nous avons une été des papillons diurnes (päiväperhosten kesä). Je pourrais énoncer une longue liste des papillons que j’ai vu, mais ca serait un peu ennuyant. Au lieu je mentionne quelques cas occasionnels.

Je viens de réussir de prendre une photo de la vanesse du chardon (ohdakeperhonen). Elle semblait prioriser la centaurée jacée (ahdekaunokki) dans la végétation où il y avait aussi plusieurs d’autres espèces de la flore naturelle finlandaise comme la marguérite commune (päivänkakkara), linaire commune (kannusruoho) et l'œillet à delta (ketoneilikka). Cette vanesse hiverne en Afrique et quand les vents le favorisent elle fait sa migration jusqu’à Finlande. Il y a deux ans nous en avions presque énormement.

Par hasard j’ai trouvé au TLFi la citation suivante : "Les enfants suivirent le cours du ruisseau en pourchassant les grands nacrés et les vulcains qui filaient, ailes étendues, sous les ramures des hêtres." Comment est-ce que ca se lie au sujet? On parle ici de certains papillons diurnes. Je veux expliquer.

Le grand nacré et le vulcain sont parmi les papillons diurnes qu’on a pu voir cette été. Hier j’ai vu sur centaurée jacée (appelée aussi tête de moineau) une espèce de grand nacré (orvokkihopeatäplä), dont les ailes arrières étaient en lambeaux. Le mouvement du papillon semblait pourtant normal. Cela m’a fait réfléchir, quel pourcentage des ailes puisse être perdu sans qu’il n’entrave pas sa vie.

Quant au vulcain (amiraali), dont je n’ai que quelques observations jusqu’ici, son nom francais n’a rien à voir avec un amiral. Selon TLFi le papillon est nommé comme ca à cause des couleurs dont le rouge évoque le feu du domaine de Vulcain. Vulcain, d’autre part, était le dieu du feu qui tenait ses forges sous l'Etna. Comme ils sont dramatiques, les francais.

vendredi 22 juillet 2011

Le ruisseau 2

Super, Veikko,

c'est extraordinaire, qu'on a le terrain, où on peut faire quelque chose si puissant et impressionant. C'est le plaisir quotidien.

jeudi 21 juillet 2011

Le ruisseau

Je rêve depuis longtemps d’un ruisseau près de la maison. Il s’agit, bien sûr, d’un ruisseau artificiel parce qu'avoir un ruisseau naturel près de sa maison est une curiosité. Hier enfin, en présence d’un petit groupe de gens, c'était l’inauguration de mon ruisseau. J’avait initié le projet de réalisation un mois avant, mais la conception était un travail de longue haleine. 

Par ruisseau artificiel on entend le système de deux étangs où l’eau coule de l’étang supérieur par la pésanteur et est circulé par une pompe. En principe le ruisseau artificiel est toujours faisable sur le terrain en pente. Dû à la circulation le défi majeur est d’empecher l’accumulation de la terre organique (multa) pour entretenir la limpidité de l’eau.

lundi 18 juillet 2011

Le coq est mort

Une personne, qui s’appelle « Maisa Tampereelta », voulait retrouver une chanson perdue, évidemment francaise, dont elle se rappellait seulement quelques mots : « Lö kokkemoo para ply kikkerii kokkeroo ». Elle l’avait chanté dans son enfance il y a 60 ans. Elle s’est addressée à Sisko de Hesari 17.7.2011. Sisko a consulté une amie qui doit parler francais. L’amie a proposé la chanson « Le Paraplui » de Georges Brassens.

Il était facile de noter que celle-ci n’est pas ce qu’on cherche. J’ai fait un peu de recherche hier soir, non sur la base de « para plui » mais de « lö kokkemoo ». Tout de suite peut-on remarquer que ca doit signifier « Le coq est mort » et la reste se trouve dans Internet. « Le coq est mort » est un chant infantin francais qui est à l’origine allemande « Der Hahn ist tot ». Voici les paroles :

Le coq est mort, le coq est mort
Le coq est mort, le coq est mort
Il ne dira plus co-co-di, co-co-da
Il ne dira plus co-co-di, co-co-da
Coco cocodi cocodi, coda.

Voici les paroles traduites en « langue » de Maisa :
Lö kokkemoo, lö kokkemoo
Lö kokkemoo, lö kokkemoo
Inö dira ply kokodii kokodaa
Inö dira ply kokodii kokodaa
Koko kokodii kokodii, kodaa

J’ai envoyé ma proposition à Sisko.

mardi 5 juillet 2011

Le vigneron



Dans cet jardin les raisins sont petits encore. Il y a un plant près de la terrasse!



(En saa edelleenkään kommentoitua, mutta uuden tekstin pystyn nyt kirjoittamaan.)

Un cinéma

Ce soir à neuf heures, on presente sur le canal AVA le cinéma Confidences Trop Intimes. C’est un film francais que j’ai vu deux fois il y a quelques (5?) années. Je l’ai bien aimé. J’envisage de le revoir maintenant et je le recommande également à tous qui ont acces à ce canal.

Amitiés de la France

Je passe mes vacances avec mon mari à la region de Lot. La rural de la France. Totalement différent que la Provence, où nous avons ètè auparavant. C'est bizarre, quand on peut voir les vaches au centre de la petite village.
Cette maison a 300 ans, mais avec tous les outils modernes et la piscine dans le jardin. Le propriétaire est anglais, si la dècoration est de la caractère britannique.
Hier nous sommes allés à Rocamadour, cést une ville près de Souillac, dont Veikko a écrit! Que le monde est petit.
Nous avons aussi visité les grottes de Lacave. Au début nous sommes allés avec le petit train au coeur des grottes, et l'apres nous sommes allés à pied 1 heure. Les grottes offraient une multitude de concrétions, candélabres, cascades de calcite, sculptures incroyables et enchanteresses, faconnées par la nature durant des millions d'années.
Il fait beau chaque jour, du soleil, aujourd´hui il fait 28C. Pas mal ! ( J'ai entendu, qu'il fait beau aussi en Finlande.)